rus_vopros: (Default)
[personal profile] rus_vopros
Оригинал взят у [livejournal.com profile] woelfhen в Без комментариев
Originally posted by [livejournal.com profile] umorin at Без комментариев




(Перевод Вадим Беккер)
1. Немецкий солдат воюет по-рыцарски за победу своего народа. Понятия немецкого солдата касательно чести и достоинства не допускают проявления зверства и жестокости. 

2. Солдат обязан носить обмундирование, ношение иного одеяния допускается при условии использования различаемых (издалека) отличительных знаков. Ведение боевых действий в гражданской одежде без использования отличительных знаков запрещается. 

3. Запрещается убивать противника, который сдается в плен, данное правило также распространяется на сдающихся в плен партизан или шпионов. Последние получат
справедливое наказание в судебном порядке. 

4. Запрещаются издевательства и оскорбления военнопленных. Оружие, документы, записки и чертежи подлежат изъятию. Предметы остального имущества, принадлежащего военнопленным, неприкосновенны. 

5. Запрещается ведение беспричинной стрельбы. Выстрелы не должны сопровождаться фактами самоуправства. 

6. Красный крест является неприкосновенным. К раненому противнику необходимо относится гуманным образом. Запрещается воспрепятствование деятельности санитарного персонала и полевых священников. 

7. Гражданское население неприкосновенно. Солдату запрещается заниматься грабежом или иными насильственными действиями. Исторические памятники, а также сооружения, служащие отправлению богослужений, здания, которые используются для культурных, научных и иных общественно-полезных целей, подлежат особой защите и уважению. Право давать рабочие и служебные поручения гражданскому населению, принадлежит представителям руководящего состава. Последние издают соответствующие приказы. Выполнение работ и служебных поручений должно происходить на возмездной, оплачиваемой основе. 

8. Запрещается приступ (переход или перелет) нейтральной территории. Запрещается обстрел, а также ведение боевых действий на нейтральной территории. 

9. Немецкий солдат, попавший в плен и находящийся на допросе, должен сообщить данные касательно своего имени и звания. Ни при каких обстоятельствах он не должен сообщать информацию относительно своей принадлежности к той или иной воинской части, а также данные, связанные с военными, политическими или экономическими отношениями, присущими немецкой стороне. Запрещается передача этих данных даже в том случае, если таковые будут истребоваться путем обещаний или угроз. 

10. Нарушение настоящих наставлений, допускаемое при исполнении служебных обязанностей, карается наказанием. Донесению подлежат факты и сведенья, свидетельствующие о нарушениях, которые допускаются со стороны противника в части соблюдения правил, закрепленных в пунктах 1-8 данных наставлений. Проведение мероприятий возмездного характера допускается исключительно в случае наличия прямого распоряжения, отданного высшим армейским руководством.




(Комментарий к публикации от автора -  Вадим Беккер)
Документ важен еще и потому, что это не просто 10 наставлений, а скорее Десять Заповедей. "Библейская Заповедь" переводится на немецкий как "Das biblische Gebot" И в христианстве мы имеем тоже Десять Заповедей.
Отсюда это число Десять в Памятке. 
Европа признает Христианское учение и любой европеец знает о десяти заповедях. Подобно этому немецкий солдат, как европеец, имеет эти НЕУКОСНИТЕЛЬНЫЕ для исполнения заповеди. Более того, они просто являются частью его военного билета. А для солдата его военный билет - это более, чем Паспорт для гражданского человека. 
Нарушать Правила, изложенные в Паспорте, чревато неприятностями. Тем более для солдата нарушение Заповедей военнослужащего чревато наказанием в соответствие с п.10. 
Т.е отмахнуться от этого документа, что мол, написать можно всякое - нелегко. И само название, и форма исполнения указывают на важность этого документа для Армии. Зачем издавать приказы и даже Заповеди, 
если их подразумевается нарушать? Тем более, если речь идет о немецкой, славящейся своей дисциплиной армии. Немец - вообще бюрократ и человек, любящий закон. 
Эта Памятка - даже более, чем закон. Она имеет в определённой степени религиозное значение, поскольку правильно переводить ее название следует "Десять Заповедей Немецкого солдата" 
Теперь понятно, почему их нигде нет. ....


(Комментарий из диалога) 
Тимур Ругоев
....дело в том, что я всю эту информацию( тобой выше предоставленую) изучил вдоль и поперёк. Я проверил и в интернете, и в реальных архивах, благо возраст и должность и положение позволяют. Она не подлежит сомнению и оспариванию!

Отсюда




Profile

rus_vopros: (Default)
rus_vopros

December 2016

S M T W T F S
     1 2 3
4 56 7 8 9 10
11 12 1314 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 14th, 2025 12:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios