Согласно российской Конституции руский язык признан государственным на всей территории РФ.
Однако республикам дано право устанавливать и свои государственные языки. В некоторых из них на родном языке общаются с малых лет — и в семьях, и в социуме. В других — только жители маленьких населенных пунктов, а учащиеся и студенты изучают разве что факультативно. Есть и промежуточный вариант: родной язык вроде бы обязательный школьный предмет, но вне школы совершенно не востребован.
Представители всех без исключения республик отмечают, что сфера использования родного языка стремительно сужается. В его изучении и употреблении не заинтересовано ни детское, ни взрослое сообщество. Национальный язык -- РУСКИЙ, -- а этнический уходит в небытие.
Например вепсский язык многим незнаком. Он распространён в Республике Карелия и напоминает эстонский и карельский. В Прионежском районе на территории проживания вепсов он обязателен.
На селе его изучают с первого по одиннадцатый класс — 121 ученик.
В первом классе — один час, со второго по десятый — три часа, а в одиннадцатом — два часа в неделю. А еще с первого по пятый класс — час внеурочной деятельности на вепсском языке. Всем нравится изучать этот язык, несмотря на то, что среди учеников не только вепсы, но и дети других национальностей — руские, армяне. Язык дается ребятам легко, ведь у многих он в крови. Дети играют, учат стихи и песни, ставят сказки, участвуют в олимпиадах и конференциях. Но все это в школе. А за ее пределами все говорят на руском, конечно, а на вепсском — только бабушки.
Однако республикам дано право устанавливать и свои государственные языки. В некоторых из них на родном языке общаются с малых лет — и в семьях, и в социуме. В других — только жители маленьких населенных пунктов, а учащиеся и студенты изучают разве что факультативно. Есть и промежуточный вариант: родной язык вроде бы обязательный школьный предмет, но вне школы совершенно не востребован.
Представители всех без исключения республик отмечают, что сфера использования родного языка стремительно сужается. В его изучении и употреблении не заинтересовано ни детское, ни взрослое сообщество. Национальный язык -- РУСКИЙ, -- а этнический уходит в небытие.
Например вепсский язык многим незнаком. Он распространён в Республике Карелия и напоминает эстонский и карельский. В Прионежском районе на территории проживания вепсов он обязателен.
На селе его изучают с первого по одиннадцатый класс — 121 ученик.
В первом классе — один час, со второго по десятый — три часа, а в одиннадцатом — два часа в неделю. А еще с первого по пятый класс — час внеурочной деятельности на вепсском языке. Всем нравится изучать этот язык, несмотря на то, что среди учеников не только вепсы, но и дети других национальностей — руские, армяне. Язык дается ребятам легко, ведь у многих он в крови. Дети играют, учат стихи и песни, ставят сказки, участвуют в олимпиадах и конференциях. Но все это в школе. А за ее пределами все говорят на руском, конечно, а на вепсском — только бабушки.